Keine exakte Übersetzung gefunden für the ministry

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch the ministry

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Issuing, by the Ministry of National Economy, of the 18321/6/6/2001 circular « on appointment of officers responsible for gender equality in Managing Authorities ».
    والعمل من خلال وزارة الاقتصاد الوطني على إصدار التعميم رقم 18321/6/6/2001 بشأن ”تعيين الموظفين المسؤولين عن المساواة بين الجنسين في السلطات الإدارية“.
  • Mason, F.J. Guidelines for Studying Requests for Monthly Public Assistance. Saint Lucia: Division of Social Services of the Ministry of Youth, Community Development, Social Affairs and Sports.
    ووفقاً لتحليل مقارن اضطلعت به إدارة الإحصاء فإنه بحلول نهاية كانون الأول/ديسمبر 1997 زعمت 31 في المائة من مجموع عدد النساء اللائي تجاوزن سن الخامسة عشرة فإنهن لم يبلغن أي مستوى من التعليم في حين أن عدد الرجال الذين يزعمون ذلك باعتباره أعلى مستوى تعليمي نساء و42 في المائة منهم رجال.
  • National Program for Fighting AIDS, the Ministry of Health, (publications and reports) ( Programme national de lutte contre le sida, Ministère de la santé, publications et rapports)
    البرنامج الوطني لمكافحة السيدا - وزارة الصحة - (منشورات وتقارير).
  • The General Secretariat for Gender Equality, as the competent governmental body, participates in planning actions on Equality in the Operational Programme « Agricultural development- Restructuring the countryside », as well as in the Operational Programme « Fishery » of the Ministry of Agriculture.
    وتشارك الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين، بوصفها الهيئة الحكومية المختصة، في تخطيط الإجراءات المتصلة بالمساواة في البرنامج التشغيلي ”التنمية الزراعية - إعادة تشكيل هياكل الريف“ إضافة إلى البرنامج التشغيلي ”المصايد السمكية“ التابع لوزارة الزراعة.
  • Source : The Ministry of National Education, Youth and Sports, the Teacher's Board in Lebanon, (Ministère de l'Éducation nationale, de la jeunesse et des sports, Conseil des professeurs du Liban)
    المصدر: وزارة التربية الوطنية والشباب والرياضة - مكتب المعلمين في لبنان
  • Source : The Ministry of National Education, Youth and Sports, the Teacher's Board in Lebanon , (Ministère de l'Éducation nationale, de la jeunesse et des sports, Conseil des professeurs du Liban)
    حاء - المشاكل والمعوقات التي تواجه المرأة العاملة
  • Lebanese Survey of Mother and Child Health, the Ministry of Public Health and the Arab League, 1996 (Enquête sur la santé maternelle et infantile au Liban, Ministère de la santé et Ligue arabe, 1996)
    المسح اللبناني لصحة الأم والطفل، وزارة الصحة العامة وجامعة الدول العربية، 1996.
  • Map of Living Standards in Lebanon, 1998, the Ministry of Social Affairs and the United Nations Development Program (UNDP) (Carte des niveaux de vie au Liban, 1998, Ministère des Affaires sociales et Programme des Nations Unies pour le développement, 1998)
    خارطة أحوال المعيشة في لبنان 1998 - وزارة الشؤون الاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • • A Panhellenic Conference on « Women and Local Authority: New Dynamics in Local Communities », where the newly-elected women prefectural and municipal officers (elected in October 2002) were invited to participate for information and empowerment, Athens, 18/12/2002 (Co-organized by the General Secretariat for Gender Equality of the Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization, and ΚΕDΚΕ).
    • ونُظِّم مؤتمر يوناني عام بشأن ”المرأة والسلطة المحلية: ديناميات جديدة في المجتمعات المحلية“ حيث دُعيت للمشاركة النساء المنتخبات حديثاً لمناصب مسؤولي المقاطعات والبلديات (المنتخبات في تشرين الأول/أكتوبر 2002 للمشاركة من أجل طرح المعلومات وسُبُل التمكين، أثينا، 18/12/2002 (شارك في التنظيم الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية ومركز بحوث السلام - كيدي).
  • These women acquire immediately a residence permit which is at the same time a work permit, a fact ensured by a legal provision recently promoted by the Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization (law 3274/2004, Article 34, paragraph 7).
    وهذه الفئة تحصل فوراً على تصريح إقامة بحيث يصلح في الوقت نفسه كتصريح للعمل وتلك حقيقة يكفلها حكم قانوني تعززه مؤخراً وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية (القانون 3274/2004، المادة 34، الفقرة 7).